<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Danh Ngôn - Lời Nói Hay - Câu Nói Hay - Chân Lý Cuộc Sống &#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://danhngon.nhadatso.com/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://danhngon.nhadatso.com</link>
	<description>danhngon.nhadatso.com</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 May 2015 12:00:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Tuyển tập những câu nói hay của Beethoven</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-hay-cua-beethoven.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-hay-cua-beethoven.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2015 11:19:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[các câu danh ngôn hay của Beethoven]]></category>
		<category><![CDATA[câu danh ngôn của Beethoven]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Beethoven]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Beethoven bằng tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Beethoven hay]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Beethoven tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Beethoven]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Beethoven hay]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Beethoven hay nhất]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Beethoven tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Beethoven ý nghĩa]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn hay của Beethoven]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn tiếng anh của Beethoven]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn tiếng anh Tình yêu]]></category>
		<category><![CDATA[những câu châm ngôn của Beethoven hay nhất]]></category>
		<category><![CDATA[những câu nói tiếng anh ý nghĩa của Beethoven]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=944</guid>
		<description><![CDATA[Beethoven (17/12/1770 &#8211; 26/3/1827) Ludwig van Beethoven (17 tháng 12 năm 1770 – 26 tháng 3 năm 1827) là một nhà soạn nhạc cổ điển người Đức. Phần lớn thời gian ông sống ở Wien, Áo. Ông là một hình tượng âm nhạc quan trọng trong giai đoạn giao thời từ thời kỳ âm nhạc]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="DetailHeader">
<h1><span id="DetailTitle">Beethoven</span></h1>
<p><span id="AuthorYear">(17/12/1770 &#8211; 26/3/1827)</span></div>
<div class="Dphoto"><img src="/images/post/2015/05/21/11//Beethoven.jpg" alt="www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - Beethoven" width="124" height="170" /></div>
<div id="DetailDetail">
<p>Ludwig van Beethoven (17 tháng 12 năm 1770 – 26 tháng 3 năm 1827) là một nhà soạn nhạc cổ điển người Đức. Phần lớn thời gian ông sống ở Wien, Áo. Ông là một hình tượng âm nhạc quan trọng trong giai đoạn giao thời từ thời kỳ âm nhạc cổ điển sang thời kỳ âm nhạc lãng mạn. Ông có thể được coi là người dọn đường (Wegbereiter) cho thời kỳ âm nhạc lãng mạn. Beethoven được khắp nơi công nhận là một trong những nhà soạn nhạc vĩ đại và ảnh hưởng tới rất nhiều những nhà soạn nhạc, nhạc sỹ, và khán giả về sau.</p>
<p>Năm 1781, Beethoven 11 tuổi, ông đã biểu diễn như một nghệ sĩ piano điêu luyện tại Hà Lan. Cũng trong thời gian này, ông cũng được cử làm phụ tá chơi đàn organ trong nhà thờ tại Bonn. Năm 1782 chính Neefe đã cho xuất bản tác phẩm đầu tiên của Beethoven, bản &#8220;Các variation cho clavecin của bản march của Ernst Christoph Dressler&#8221;. Cũng chính trong năm này, Beethoven trở thành người đại diện cho Neefe ở dàn nhạc hoàng gia với vai trò nghệ sĩ đại phong cầm. Năm 14 tuổi, Beethoven giành được vị trí chính thức là nghệ sĩ chơi đại phong cầm trong dàn nhạc này. Tuy nhiên trong thời gian này ông vẫn tiếp tục luyện tập dương cầm.</p>
<p>Năm 1795, Beethoven bắt đầu nổi danh là một nghệ sĩ piano với bản Concerto cung do trưởng. Nhưng chẳng may từ năm 1780 ông bắt đầu bị lãng tai. Lúc đầu ông mất hết hy vọng nhưng rồi cố gắng thích nghi với điều kiện sống và bắt đầu tập trung tư tưởng tình cảm cao độ hơn bất cứ lúc nào hết trong sáng tác.</p>
<p>Những tác phẩm của Beethoven hoàn thành trong khoảng 1803-1805 vượt trổi hẳn những gì mà ông sáng tác trước đó. Đó là bản Sonate Kreutzar (1803) viết cho violon và piano. Bản Giao hưởng Số 3 Anh hùng ca (1804) có sức cuốn hút mạnh mẽ và gây xúc động sâu xa, lúc đầu ông đề tặng Napoléon nhưng khi Napoléon lên ngôi Hoàng đế thì ông đã xé đi lời đề tặng. Các Sonate cho piano, Bình minh (1804) và Appasionta (1805), Bản Giao hưởng Số 4 (1806), Bản Giao hưởng Số 5 Định mệnh (1808) đều có giá trị nghệ thuận lớn lao. Ông muốn lột tả trong âm thanh về một cuộc sống trong sự đấu tranh với cái chết bằng một sức mạnh khủng khiếp cuối cùng đã ca khúc khải hoàn, như nhân vật nữ trong vở Opera Fidelio (1805) ra sức bảo vệ người chồng của mình chống lại sự xấu xa bạo tàn, và trong khúc Missa Solemnis là lời cầu nguyện để giải thoát khỏi đau thương chiến tranh.</p>
<p>Trong số những tác phẩm lớn của ông phải kể đến các bản giao hưởng như Eroica (giao hưởng Anh hùng ca), Giao hưởng Định mệnh, số 9, The Pastoral (Giao hưởng đồng quê), các tác phẩm cho dương cầm như Für Elise và các sonata Thống thiết (Pathétique) và Ánh trăng (Moonlight)&#8230;</p>
</div>
<h2 class="Qhead">Danh ngôn của Beethoven</h2>
<p>&nbsp;</p>
<div></div>
<p class="Ln CB Ptb">Âm nhạc là nhà hòa giải giữa cuộc sống thể xác và cuộc sống tâm linh.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Music is mediator between spiritual and sensual life.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Âm nhạc là sự giác ngộ cao hơn cả triết học và tri thức.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Âm nhạc khơi ngọn lửa trong tim người đàn ông và dâng lệ lên mắt người phụ nữ.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Music should strike fire from the heart of man, and bring tears form the eyes of woman.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Hãy dạy cho con cái anh đức hạnh; bởi chỉ có nó chứ không phải tiền bạc là có thể đem lại cho con cái anh hạnh phúc. Tôi nói điều này từ trải nghiệm bản thân.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Recommend virtue to your children; it alone, not money, can make them happy. I speak from experience.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Người nào nói dối không có trái tim trong trắng, và không thể nấu súp ngon.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Anyone who tells a lie has not a pure heart, and cannot make a good soup.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Nghệ thuật! Ai hiểu được nàng? Ta có thể gặp ai để hỏi về vị nữ thần vĩ đại này?</p>
<p class="Lit CB Ptb">Art! Who comprehends her? With whom can one consult concerning this great goddess?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-hay-cua-beethoven.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tuyển tập những câu nói hay của Helen Keller</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-hay-cua-helen-keller.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-hay-cua-helen-keller.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2015 11:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[các câu danh ngôn hay của Helen Keller]]></category>
		<category><![CDATA[câu danh ngôn của Helen Keller]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Helen Keller]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Helen Keller bằng tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Helen Keller hay]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Helen Keller tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Helen Keller]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Helen Keller hay]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Helen Keller hay nhất]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Helen Keller tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Helen Keller ý nghĩa]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn hay của Helen Keller]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn tiếng anh của Helen Keller]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn tiếng anh Tình yêu]]></category>
		<category><![CDATA[những câu châm ngôn của Helen Keller hay nhất]]></category>
		<category><![CDATA[những câu nói tiếng anh ý nghĩa của Helen Keller]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=935</guid>
		<description><![CDATA[Helen Keller (27/6/1880 &#8211; 1/6/1968) Helen Adams Keller (27/6/1880 – 1/6/1968) là nhà văn, nhà hoạt động chính trị và giảng viên người Mỹ. Bà là người mù và điếc đầu tiên nhận được bằng Thạc sỹ Nghệ thuật. Câu chuyện về cô giáo của bà, Anne Sullivan, vượt qua sự cô lập gần như]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="DetailHeader">
<h1><span id="DetailTitle">Helen Keller</span></h1>
<p><span id="AuthorYear">(27/6/1880 &#8211; 1/6/1968)</span></div>
<div class="Dphoto"><img src="/images/post/2015/05/21/11//HelenKeller.jpg" alt="www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - Helen Keller" width="124" height="170" /></div>
<div id="DetailDetail">
<p>Helen Adams Keller (27/6/1880 – 1/6/1968) là nhà văn, nhà hoạt động chính trị và giảng viên người Mỹ. Bà là người mù và điếc đầu tiên nhận được bằng Thạc sỹ Nghệ thuật. Câu chuyện về cô giáo của bà, Anne Sullivan, vượt qua sự cô lập gần như hoàn toàn trong sự thiếu vắng ngôn ngữ để dạy bà cách giao tiếp và nhận thức thế giới được biết tới rộng rãi trên thế giới qua vở kịch và bộ phim <em>The Miracle Worker &#8211; Người Lao động Phi thường</em>.</p>
</div>
<h2 class="Qhead">Danh ngôn của Helen Keller</h2>
<p>&nbsp;</p>
<div></div>
<p class="Ln CB Ptb">Lạc quan là niềm tin dẫn tới thành tựu. Bạn chẳng thể làm được điều gì mà thiếu đi hy vọng và sự tự tin.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Optimism is the faith that leads to achievement. Nothing can be done without hope and confidence.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Cùng bước với một người bạn trong bóng tối tốt hơn là bước một mình trong ánh sáng.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Thành công và hạnh phúc nằm trong bạn. Quyết tâm hạnh phúc, và niềm vui sẽ đi cùng bạn để hình thành đạo quân bất khả chiến bại chống lại nghịch cảnh.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Your success and happiness lies in you. Resolve to keep happy, and your joy and you shall form an invincible host against difficulties.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Chừng nào mà kỷ niệm về những người bạn thân thương vẫn sống trong tim tôi, tôi sẽ nói rằng đời tốt đẹp.</p>
<p class="Lit CB Ptb">So long as the memory of certain beloved friends lives in my heart, I shall say that life is good.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Thật tuyệt vời là con người đã sử dụng biết bao thời gian để chống lại cái ác. Giá mà họ cũng sử dụng năng lượng đó để yêu thương người khác, cái ác sẽ tự chết vì buồn chán.</p>
<p class="Lit CB Ptb">It is wonderful how much time good people spend fighting the devil. If they would only expend the same amount of energy loving their fellow men, the devil would die in his own tracks of ennui.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Một mình, ta làm được rất ít; cùng nhau, ta làm được rất nhiều.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Alone we can do so little; together we can do so much.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Tính cách không thể phát triển một cách dễ dàng và yên lặng. Chỉ qua trải nghiệm thử thách và gian khổ mà tâm hồn trở nên mạnh mẽ hơn, hoài bão hình thành và thành công đạt được.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, ambition inspired, and success achieved.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Sự khoan dung là món quà lớn nhất của tâm hồn; nó đòi hỏi nỗi lực của bộ não cũng nhiều như khi bạn phải giữ thăng bằng khi đi xe đạp.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Toleration is the greatest gift of the mind; it requires the same effort of the brain that it takes to balance oneself on a bicycle.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Cũng như sự ích kỷ và phàn nàn làm tha hóa tâm hồn, tình yêu với những niềm vui của mình làm tầm nhìn trở nên rõ ràng và sắc nét.</p>
<p class="Lit CB Ptb">As selfishness and complaint pervert the mind, so love with its joy clears and sharpens the vision.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Không ai có quyền hưởng thụ hạnh phúc mà không tạo ra nó.</p>
<p class="Lit CB Ptb">No one has a right to consume happiness without producing it.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Ta không thể đánh mất những gì ta từng tận hưởng. Tất cả những gì ta yêu sâu sắc trở thành một phần trong ta.</p>
<p class="Lit CB Ptb">What we have once enjoyed we can never lose. All that we love deeply becomes a part of us.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Chúng ta không bao giờ có thể học được sự can đảm và kiên nhẫn nếu chỉ có niềm vui trên thế gian này.</p>
<p class="Lit CB Ptb">We could never learn to be brave and patient, if there were only joy in the world.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Niềm tin là sức mạnh có thể khiến thế giới tan vỡ xuất hiện trong ánh sáng.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Faith is the strength by which a shattered world shall emerge into the light.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Kết quả cao nhất của giáo dục là sự khoan dung.</p>
<p class="Lit CB Ptb">The highest result of education is tolerance.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Cuộc sống là một chuỗi bài học mà bạn cần phải sống mới hiểu được.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Life is a succession of lessons which must be lived to be understood.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Sự đảm bảo chỉ là mê tín mà thôi. Nó không tồn tại trong tự nhiên, loài người nói chung cũng không trải nghiệm nó. Lảng tránh nguy hiểm về lâu dài không an toàn hơn nhảy thẳng vào nguy hiểm. Cuộc sống hoặc là một cuộc phiêu lưu táo bạo, hoặc chẳng là gì cả.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Security is mostly a superstition. It does not exist in nature, nor do the children of men as a whole experience it. Avoiding danger is no safer in the long run than outright exposure. Life is either a daring adventure, or nothing.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Chúng ta có thể đã chữa trị được hầu hết thói xấu xa; nhưng chúng ta vẫn chưa tìm ra liều thuốc cho thói xấu tồi tệ nhất, sự vô cảm của con người.</p>
<p class="Lit CB Ptb">We may have found a cure for most evils; but we have found no remedy for the worst of them all, the apathy of human</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Thay vì so sánh mình với những người may mắn hơn mình, ta nên so sánh mình với số đông con người. Và rồi sẽ có vẻ như chúng ta là những người may mắn.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Instead of comparing our lot with that of those who are more fortunate than we are, we should compare it with the lot of the great majority of our fellow men. It then appears that we are among the privileged.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Điều tôi đi tìm không ở ngoài kia, nó ở trong bản thân tôi.</p>
<p class="Lit CB Ptb">What I am looking for is not out there, it is in me.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Nhiều người có ý tưởng sai lầm về điều sản sinh ra hạnh phúc đích thực. Nó không đạt được qua sự tự thỏa mãn mà qua sự trung thành với một mục đích đáng giá.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Many persons have a wrong idea of what constitutes true happiness. It is not attained through self-gratification but through fidelity to a worthy purpose.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Hãy quay về hướng mặt trời, và bạn sẽ không thấy bóng tối.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Keep your face to the sunshine and you cannot see a shadow.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Điều tốt đẹp nhất trên thế gian này không thể nhìn thấy hoặc thậm chí chạm vào &#8211; chúng phải được cảm nhận bằng trái tim.</p>
<p class="Lit CB Ptb">The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched &#8211; they must be felt with the heart.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Cuộc sống rất thú vị, và thú vị nhất khi nó được sống vì người khác.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Life is an exciting business, and most exciting when it is lived for others.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Cả thế giới ngập tràn thống khổ. Nó cũng ngập tràn chiến thắng.</p>
<p class="Lit CB Ptb">All the world is full of suffering. It is also full of overcoming.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Đừng bao giờ cúi đầu. Hãy luôn ngẩng cao. Nhìn thẳng vào mắt thế giới.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Never bend your head. Always hold it high. Look the world straight in the eye.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Trước khi số đông con người tràn đầy tinh thần trách nhiệm đối với lợi ích của người khác, công bằng xã hội sẽ chẳng bao giờ đạt được.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Until the great mass of the people shall be filled with the sense of responsibility for each other&#8217;s welfare, social justice can never be attained.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Thật khó để khiến những người có mọi thứ quan tâm tới những người chẳng có thứ gì.</p>
<p class="Lit CB Ptb">It is hard to interest those who have everything in those who have nothing.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-hay-cua-helen-keller.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tuyển tập những câu nói để đời của William Cowper</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-de-doi-cua-william-cowper.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-de-doi-cua-william-cowper.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2015 11:19:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=931</guid>
		<description><![CDATA[(26/11/1731 &#8211; 25/4/1800) William Cowper, nhà thơ và nhà soạn thánh ca, sinh quán tại Anh quốc ngày 26/11/1731 và tạ thế ngày 25/4/1800. Vào thời đó, ông là một trong những nhà thơ nổi tiếng nhất. Với những vần thơ tự nhiên mô tả cuộc sống thường nhật và những cảnh đồng quê nước]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="DetailHeader"><span id="AuthorYear">(26/11/1731 &#8211; 25/4/1800)</span></div>
<div class="Dphoto"><img src="/images/post/2015/05/21/11//WilliamCowper.jpg" alt="www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - William Cowper" width="124" height="170" /></div>
<div id="DetailDetail">
<p>William Cowper, nhà thơ và nhà soạn thánh ca, sinh quán tại Anh quốc ngày 26/11/1731 và tạ thế ngày 25/4/1800. Vào thời đó, ông là một trong những nhà thơ nổi tiếng nhất. Với những vần thơ tự nhiên mô tả cuộc sống thường nhật và những cảnh đồng quê nước Anh, ông góp phần làm thay đổi hướng đi của thi ca Anh thế kỷ 18.</p>
<p>Ông là con trai của một giáo sĩ. Cuộc đời ông đầy dẫy sự đau buồn. Ông trải qua nhiều giai đoạn trầm cảm nặng và dù sau này đã tìm đến Chúa như một chỗ nương náu cho tâm hồn, ông vẫn thường nghi ngờ và sợ hãi rằng mình sẽ bị đày đọa ở địa ngục.</p>
<p>Cowper sinh tại Berkhamsted, Hertfordshire, nước Anh. Sau khi theo học tại trường Westminster, ông theo học ngài Chapman, luật sư tại Holborn. Trong khoảng thời gian này, tại nhà chú của mình, Ashley Cowper, ông đem lòng yêu người chị em họ Theodora, nhưng mối tình này bị người chú phản đối. Sự thất bại trong tình yêu khiến Cowper cực kỳ đau khổ.</p>
<p>Vào năm 1763, ông được mời vào một vị trí thư ký trong Thượng Nghị Viện, nhưng sức ép của cuộc xét lọc khiến ông suy sụp. Ông tìm cách tự vẫn ba lần, và được gửi tới nhà thương điên ở St. Albans để chữa trị. Sau khi hồi phục, ông sống tại Huntingdon với vị mục sư đã về nghỉ là Morley Unwin và Mary, vợ mục sư. Mối quan hệ giữa họ trở nên tốt đẹp tới mức ông cùng họ chuyển tới Olney và sống cùng họ, thậm chí ngay cả sau khi Morley Unwin qua đời vì ngã ngựa. Tình cảm của ông với Mary Unwin càng ngày càng trở nên sâu đậm, và ông đính ước với bà.</p>
<p>Tới 1773, Cowper phải chịu một dạng bệnh tâm thần khác, ông cho rằng không những mình sẽ bị đày xuống địa ngục vĩnh viễn mà Chúa còn yêu cầu ông phải hy sinh chính bản thân mình. Cơn bệnh này khiến cuộc đính ước bị hủy bỏ, nhưng Mary Unwin vẫn tận tâm chăm sóc ông, và ông hồi phục một năm sau đó. Ông và Mary Unwin chuyển tới Weston vào năm 1786, trong thời kỳ này, ông bắt đầu dịch Iliad và Odyssey của Homer về thơ không vần. Bản dịch của ông xuất bản vào năm 1791 đã trở thành bản dịch Iliad và Odyssey đáng chú ý nhất của nước Anh kể từ sau Giáo hoàng Alexander.</p>
<p>Mary Unwin mất vào năm 1796. Bốn năm sau, vào mùa xuân 1800, Cowper cũng qua đời vì bệnh phù tại East Dereham, Norfolk.</p>
</div>
<h2 class="Qhead">Danh ngôn của William Cowper</h2>
<p>&nbsp;</p>
<div></div>
<p class="Ln CB Ptb">Am hiểu tự hào vì mình biết quá nhiều; khôn ngoan nhún nhường rằng mình chỉ biết đến thế.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Knowledge is proud that it knows so much; wisdom is humble that it knows no more.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Cái ngày đen tối nhất rồi cũng sẽ trôi qua nếu bạn sống tới ngày mai.</p>
<p class="Lit CB Ptb">The darkest day, if you live till tomorrow, will have past away.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Vinh quang xây trên nền ích kỷ là hối hận và xấu hổ.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Glory, built on selfish principles, is shame and guilt.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Sự tồn tại là cuộc mặc cả lạ lùng. Đời nợ chúng ta thì ít mà chúng ta thì nợ đời tất cả. Hạnh phúc thực sự duy nhất đến từ việc cống hiến hết bản thân vì một mục tiêu nào đó.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Existence is a strange bargain. Life owes us little; we owe it everything. The only true happiness comes from squandering ourselves for a purpose.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Sự vắng mặt của những người ta yêu thương còn tệ hơn cái chết, và hy vọng trong vô vọng còn khổ sở hơn tuyệt vọng.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Absence from whom we love is worse than death, and frustrates hope severer than despair.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Hối hận, quả trứng chết người mà lạc thú sản sinh.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Remorse, the fatal egg that pleasure laid.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Những mối quan tâm ngày hôm nay hiếm khi nào là những mối quan tâm của ngày mai.</p>
<p class="Lit CB Ptb">The cares of today are seldom those of tomorrow.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Không ai có thể làm người yêu nước với cái dạ dày lép kẹp.</p>
<p class="Lit CB Ptb">No man can be a patriot on an empty stomach.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Sự đa dạng là gia vị của cuộc sống. Chính nó tạo ra cho cuộc sống tất cả mùi vị.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Variety&#8217;s the very spice of life, That gives it all its flavor.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-de-doi-cua-william-cowper.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tuyển tập những câu nói để đời của Robert Schumann</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-de-doi-cua-robert-schumann.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-de-doi-cua-robert-schumann.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2015 11:18:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[các câu danh ngôn hay của Robert Schumann]]></category>
		<category><![CDATA[câu danh ngôn của Robert Schumann]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Robert Schumann]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Robert Schumann bằng tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Robert Schumann hay]]></category>
		<category><![CDATA[câu nói hay của Robert Schumann tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Robert Schumann]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Robert Schumann hay]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Robert Schumann hay nhất]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Robert Schumann tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn của Robert Schumann ý nghĩa]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn hay của Robert Schumann]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn tiếng anh của Robert Schumann]]></category>
		<category><![CDATA[danh ngôn tiếng anh Tình yêu]]></category>
		<category><![CDATA[những câu châm ngôn của Robert Schumann hay nhất]]></category>
		<category><![CDATA[những câu nói tiếng anh ý nghĩa của Robert Schumann]]></category>
		<category><![CDATA[Tình yêu danh ngôn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=917</guid>
		<description><![CDATA[Robert Schumann (8/6/1810 &#8211; 29/7/1856) Là người kế thừa tinh thần của Bach và Beethoven, người tiên đoán về Chopin và Brahms, một nhà phê bình tận tâm và sắc sảo và một trí thức dòng giõi quý tộc cởi mở với bất cứ cái gì liên quan đến văn chương thơ phú, Robert Schumann]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="DetailHeader">
<h1><span id="DetailTitle">Robert Schumann</span></h1>
<p><span id="AuthorYear">(8/6/1810 &#8211; 29/7/1856)</span></div>
<div class="Dphoto"><img src="/images/post/2015/05/21/11//RobertSchumann.jpg" alt="www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - Robert Schumann" width="124" height="170" /></div>
<div id="DetailDetail">
<p class="Ln">Là người kế thừa tinh thần của Bach và Beethoven, người tiên đoán về Chopin và Brahms, một nhà phê bình tận tâm và sắc sảo và một trí thức dòng giõi quý tộc cởi mở với bất cứ cái gì liên quan đến văn chương thơ phú, Robert Schumann trong hình thức âm nhạc là hiện thân của sự thăng trầm tình cảm và trí tuệ của toàn bộ trào lưu Lãng mạn Đức.</p>
<p class="Ln">Robert Schumann sinh ra tại Zwickau ở Saxony ngày 8/6/1810, là con út trong số năm người con của gia đình. Cha ông, một nhà xuất bản và buôn bán sách, rất yêu âm nhạc và văn chương. Mẹ ông, là một nhạc sĩ nghiệp dư có tài, đã dạy cho ông những bài cơ bản về piano, vậy nên khi 11 tuổi, ông đã cố gắng để biến giấc mơ thời niên thiếu thành một tác phẩm nhỏ dành cho giọng hát và nhạc cụ dựa trên bài thánh ca thứ 150.</p>
</div>
<h2 class="Qhead">Danh ngôn của Robert Schumann</h2>
<p>&nbsp;</p>
<div></div>
<p class="Ln CB Ptb">Nhiệm vụ cao quý của âm nhạc là chiếu sáng vào những cõi sâu thẳm trong trái tim con người.</p>
<p class="Lit CB Ptb">It is music&#8217;s lofty mission to shed light on the depths of the human heart.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Họa sĩ biến thơ thành tranh; nhạc sĩ biến tranh thành âm nhạc.</p>
<p class="Lit CB Ptb">The painter turns a poem into a painting; the musician sets a picture to music.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Chúng ta học cách thể hiện những sắc thái cảm xúc tinh tế nhờ tiến sâu hơn vào những bí ẩn của hòa âm.</p>
<p class="Lit CB Ptb">We have learned to express the more delicate nuances of feeling by penetrating more deeply into the mysteries of harmony.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Con người sáng tác âm nhạc vì nhiều lý do: để trở nên bất tử; vì đàn piano vô tình đang mở; vì muốn trở thành triệu phú; vì lời khen của bạn bè; vì đã nhìn vào đôi mắt đẹp; hoặc chẳng vì lý do nào cả.</p>
<p class="Lit CB Ptb">People compose for many reasons: to become immortal; because the pianoforte happens to be open; because they want to become a millionaire; because of the praise of friends; because they have looked into a pair of beautiful eyes; for no reason whatsoever.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Để soạn nhạc, tất cả những gì bạn cần là nhớ được một giai điệu chưa ai từng nghĩ tới.</p>
<p class="Lit CB Ptb">In order to compose, all you need to do is remember a tune that nobody else has thought of.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Nếu tất cả đều muốn làm violin trưởng, chúng ta sẽ không bao giờ có đồng diễn. Vì vậy hãy kính trọng từng nhạc công ở đúng vị trí của mình.</p>
<p class="Lit CB Ptb">If we were all determined to play the first violin we should never have an ensemble. Therefore, respect every musician in his proper place.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Người có tài lao động, thiên tài sáng tạo.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Talent works, genius creates.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Với nghệ thuật, không thể đạt được điều gì đúng mà thiếu đi lòng nhiệt huyết.</p>
<p class="Lit CB Ptb">Nothing right can be accomplished in art without enthusiasm.</p>
<p class="Ln CB Ptb" align="center">
<p class="Ln CB Ptb">Đem ánh sáng vào bóng tối trong trái tim con người &#8211; đó là nhiệm vụ của người nghệ sĩ.</p>
<p class="Lit CB Ptb">To send light into the darkness of men&#8217;s hearts &#8211; such is the duty of the artist.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tuyen-tap-nhung-cau-noi-de-doi-cua-robert-schumann.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tổng hợp danhNgôn về cách Cư Xử trong cuộc sống (phần 1)</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-1.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-1.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2015 08:12:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[Khi bạn ý thức được mình là người khiêm tốn nghĩa là bạn không còn khiêm tốn nữa. Lev Tolstoy (Nga) &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Đừng hoãn lại một việc gì về sau, bởi vì về sau bạn cũng không gặp dễ dàng hơn. Jăngpon &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Tướng giỏi sau khi thắng trận không cần ai khen và cũng]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="irc_mimg"><img id="irc_mi" src="/images/post/2015/05/20/09//images449618_Tolstoi__L__001_.jpg" alt="" width="315" height="393" /></div>
<div class="entry-content">
<p>Khi bạn ý thức được mình là người khiêm tốn nghĩa là bạn không còn khiêm tốn nữa.</p>
</div>
<div class="entry-author">Lev Tolstoy (Nga)</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Đừng hoãn lại một việc gì về sau, bởi vì về sau bạn cũng không gặp dễ dàng hơn.</p>
</div>
<div class="entry-author">Jăngpon</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Tướng giỏi sau khi thắng trận không cần ai khen và cũng không cần ai biết đến công lao.</p>
</div>
<div class="entry-author">Tôn Tử</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Hiện thực là bờ bên này; lý tưởng là bờ bên kia, ở giữa là dòng sông cuồn cuộn chảy, hành động là chiếc cầu bắc ngang sông.</p>
</div>
<div class="entry-author">Kleiloyev (Nga)</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Bạn đối xử với người khác như thế nào, họ sẽ đối xử với bạn như vậy.</p>
</div>
<div class="entry-author">Tục ngữ Gabon</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Bản chất của một người không nằm ở mặt anh ta bộc lộ với bạn mà ở chỗ anh ta không hề bộc lộ với bạn.</p>
</div>
<div class="entry-author">Gibran (Syria)</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-1.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tổng hợp danhNgôn về cách Cư Xử trong cuộc sống (phần 2)</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-2.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2015 08:12:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[Thói quen làm những gì tốt đẹp nhất trần thế trở nên tầm thường. Bade Rvew &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Không một người nào đã từng cười hết mình và cười xả láng lại đồng thời là người xấu xa. Thomas Carlyle &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Nếu bạn tức giận thì hãy đếm 10 trước khi nói, còn nếu bạn nổi]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="irc_mimg"><img id="irc_mi" src="/images/post/2015/05/20/09//Thomas_Carlyle_lm.jpg" alt="" width="287" height="393" /></div>
<div class="entry-content">
<p>Thói quen làm những gì tốt đẹp nhất trần thế trở nên tầm thường.</p>
</div>
<div class="entry-author">Bade Rvew</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Không một người nào đã từng cười hết mình và cười xả láng lại đồng thời là người xấu xa.</p>
</div>
<div class="entry-author">Thomas Carlyle</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Nếu bạn tức giận thì hãy đếm 10 trước khi nói, còn nếu bạn nổi cơn thịnh nộ thì hãy đếm đến 100.</p>
</div>
<div class="entry-author">Jeffecson</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Người ta thường khen chỉ để được khen. Từ chối lời khen là muốn được khen gấp hai.</p>
</div>
<div class="entry-author">La Rochefoucould</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Sự quá thân mật và sỗ sàng đều làm phai nhạt tình yêu hơn là tình bạn.</p>
</div>
<div class="entry-author">Rôchepede</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Khi bạn không thể thực hiện những gì ao ước, bạn nên ao ước những gì có thể làm.</p>
</div>
<div class="entry-author">Terence</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tổng hợp danhNgôn về cách Cư Xử trong cuộc sống (phần 3)</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-3.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2015 08:12:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[If man could be crossed with the cat, it would improve man but deteriorate the cat. Nếu ghép được người với mèo, con người sẽ được cải thiện nhưng mèo thì bị giảm giá trị. Mark Twain &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Một người lạc quan thức đến nửa đêm để đón giao thừa. Người bi quan thức để]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="irc_mimg"><img id="irc_mi" src="/images/post/2015/05/20/09//MarkTwainWb.jpg" alt="" width="240" height="300" /></div>
<div class="entry-content">
<p>If man could be crossed with the cat, it would improve man but deteriorate the cat.<br />
<span id="more-3122"></span><br />
Nếu ghép được người với mèo, con người sẽ được cải thiện nhưng mèo thì bị giảm giá trị.</p>
</div>
<div class="entry-author">Mark Twain</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Một người lạc quan thức đến nửa đêm để đón giao thừa. Người bi quan thức để chắc chắn rằng năm cũ đã qua.<br />
<span id="more-3146"></span><br />
An optimist stays up until midnight to see the new year in. A pessimist stays up to make sure the old year leaves.</p>
</div>
<div class="entry-author">Bill Vaughn</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Sự khiêm nhường luôn có quan hệ với khoan hồng và sự kiêu ngạo dính dáng tới ganh tị.</p>
</div>
<div class="entry-author">Rivarol</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Muốn mọi người dối xử với mình thế nào thì hãy đối xử với mọi người như thế.</p>
</div>
<div class="entry-author">Karl Marx</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Hãy nhã nhặn với mọi người lúc bạn đang đi lên, vì bạn sẽ gặp ho lúc bạn đi xuống.</p>
</div>
<div class="entry-author">Miranda</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Điều oái oăm là, nếu bạn không muốn liều mất cái gì thì bạn còn mất nhiều hơn.</p>
</div>
<div class="entry-author">Erica Jong</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tổng hợp danhNgôn về cách Cư Xử trong cuộc sống (phần 4)</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-4.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-4.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2015 08:12:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Làm người nên tự lập lấy thân, tự trọng, không nên giẫm lên gót người khác, nói theo miệng người. Lục Cửu Uyên &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Phải lựa thứ quần áo thích nghi với nhân cách, đừng để nhân cách mình phải chịu mang tính cách của quần áo. E. Weeler &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Người đọc biết nhiều]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<div class="entry-content">
<p>Làm người nên tự lập lấy thân, tự trọng, không nên giẫm lên gót người khác, nói theo miệng người.</p>
</div>
<div class="entry-author">Lục Cửu Uyên</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Phải lựa thứ quần áo thích nghi với nhân cách, đừng để nhân cách mình phải chịu mang tính cách của quần áo.</p>
</div>
<div class="entry-author">E. Weeler</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Người đọc biết nhiều nhưng người quan sát còn biết nhiều hơn.</p>
</div>
<div class="entry-author">A. Dumas con</div>
<div id="irc_mimg"><img id="irc_mi" src="/images/post/2015/05/20/09//200px-ADumas_hijo_00.jpg" alt="" width="200" height="221" /></div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Ở nhiều người, lời nói đi trước tư tưởng. Họ chỉ biết những gì họ suy nghĩ sau khi đã nghe những gì mình nó.</p>
</div>
<div class="entry-author">Gustave Lebon</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Phải kính trọng con người! Đừng thương hại nó.</p>
</div>
<div class="entry-author">M.Gorki</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Tôi không biết chìa khóa của thành công là gì, nhưng tôi biết chìa khóa của thất bại là cố gắng làm vừa lòng mọi người.</p>
</div>
<div class="entry-author">Bill Cosby</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-danhngon-ve-cach-cu-xu-trong-cuoc-song-phan-4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tổng hợp các câu cổ Danh ngôn (phần 3)</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-cac-cau-co-danh-ngon-phan-3.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-cac-cau-co-danh-ngon-phan-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2015 08:02:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[Người quyền thế chỉ biết hùng dũng mà không biết nghĩa thì làm loạn. Người thường dân chỉ biết hùng dũng mà không biết nghiã thì trộm cướp. Luận Ngữ &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Về nghệ thuật can gián: Khiến người ta nể lời, Không bằng khiến người ta tin lời. Khiến người ta tin lời, Không bằng]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="irc_mimg"><img id="irc_mi" src="/images/post/2015/05/20/09//thumb_1357016004.jpg" alt="" width="279" height="299" /></div>
<div class="entry-content">
<p>Người quyền thế chỉ biết hùng dũng mà không biết nghĩa thì làm loạn. Người thường dân chỉ biết hùng dũng mà không biết nghiã thì trộm cướp.</p>
</div>
<div class="entry-author">Luận Ngữ</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Về nghệ thuật can gián:</p>
<p>Khiến người ta nể lời, Không bằng khiến người ta tin lời.</p>
<p>Khiến người ta tin lời, Không bằng khiến người ta vui vẻ nhận lời.</p>
<p>Đem họa phước mà răn dọa là khiến người ta sợ.</p>
<p>Đem lý lẽ mà răn dụ là khiến người ta tin</p>
<p>Dùng tâm lý mà giác ngộ là khiến người ta vui lòng mà nghe theo.</p>
</div>
<div class="entry-author">Trung Dung</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Kẻ sĩ mà còn quyến luyến sự yên vui thuận tiện cho xác thịt thì tâm lụy chí hèn không đáng được gọi là kẻ sĩ.</p>
</div>
<div class="entry-author">Mạnh Tử</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Tầm thuật quý nhất là sáng suốt. Tướng mạo quý nhất là chính đại. Ngôn ngữ quý nhất là giản dị, chân thật.</p>
</div>
<div class="entry-author">Lã Khôn</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Con người không nhìn thấy hư vô che phủ mình, cũng không nhìn thấy vô cùng nuốt mất mình</p>
</div>
<div class="entry-author">Pascal (Pháp)</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Sức hút của sinh mệnh nằm ở chỗ mãi mãi không biến mất. Trong đêm đen nháy mắt lại đến bình minh. Một năm 4 mùa luân phiên, tại sao phải cất tiếng hót buồn bã? Một mùa xuân trôi qua, mùa xuân mới lại sắp đến!</p>
</div>
<div class="entry-author">Sabi ( Tuynidi)</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-cac-cau-co-danh-ngon-phan-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tổng hợp các câu cổ Danh ngôn (phần 4)</title>
		<link>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-cac-cau-co-danh-ngon-phan-4.html</link>
		<comments>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-cac-cau-co-danh-ngon-phan-4.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2015 08:02:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://danhngon.nhadatso.com/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[Việc sắp xảy ra mà ngăn được, việc đang xảy ra mà cứu được, đó là quyền biến. Chưa có việc mà biết việc sắp đến, mới có việc mà biết được việc sau, có tài năng. Định việc mà biết việc xảy ra thế này, thế nọ, như vậy là biết lo xa. Người]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="irc_mimg"><img id="irc_mi" src="/images/post/2015/05/20/09//1367988183_1.jpg" alt="" width="470" height="393" /></div>
<div class="entry-content">
<p>Việc sắp xảy ra mà ngăn được, việc đang xảy ra mà cứu được, đó là quyền biến. Chưa có việc mà biết việc sắp đến, mới có việc mà biết được việc sau, có tài năng. Định việc mà biết việc xảy ra thế này, thế nọ, như vậy là biết lo xa. Người như thế là người có kiến thức rộng rãi.</p>
</div>
<div class="entry-author">Lã Khôn</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Có học vấn mà không có đạo đức là người ác, có đạo đức mà không có học vấn là người quê.</p>
</div>
<div class="entry-author">Lã Tư Phúc</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Tâm phải rộng để dung nạp người trong thiên hạ. Tâm phải công bằng để làm việc trong thiên hạ.Tâm phải trầm tĩnh để xét lý trong thiên hạ. Tâm phải vững vàng để chống lại những biến cố trong thiên hạ.</p>
</div>
<div class="entry-author">Lã Khôn</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Thấy lợi chẳng bỏ nghĩa, thấy chết chẳng đổi lòng là người quân tử</p>
</div>
<div class="entry-author">Lễ Ký</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Tâm niệm trầm tĩnh thì lẽ gì nghĩ chẳng tới. Chí khí cao rộng thì việc gì làm chẳng xong.</p>
</div>
<div class="entry-author">Lã Khôn</div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<div class="entry-content">
<p>Lúc nhỏ khí huyết chưa sung túc phải giử gìn sắc dục. Lúc lớn khí huyết đang hăng phải giử gìn việc tranh đấu. Lúc già khí huyết suy kém phải giử gìn việc tham lam.</p>
</div>
<div class="entry-author">Luận Ngữ</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danhngon.nhadatso.com/tong-hop-cac-cau-co-danh-ngon-phan-4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
